lunes, 16 de agosto de 2010

Conceptualizaciones de la función referencial


A continuación estableceré varios conceptos donde se pueda entender aun mejor lo que desempeña ha función referencial

Función referencial o representativa: El acto de comunicación está centrado en el contexto, o sea, en el tema o asunto del que se está haciendo referencia. Se utilizan oraciones declarativas o enunciativas, pudiendo ser afirmativas o negativas

Función referencial: El emisor presenta hechos y su intención es informar acerca de ellos. Prevalece la información y se remite a un contexto. Dentro de este grupo consideraríamos textos como un informe, una crónica periodística, una definición, etc.

Ejemplos:

Ej :

- El hombre es animal racional

- La fórmula del Ozono es O3

- No hace frío

- Las clases se suspenden hasta la tercera hora

Bueno con lo establecido en conclusión la función referencial esta centrada en un referente determinado para informarse acerca de ellos.

Discurso y otros conceptos lingüísticos


Bueno como hemos visto en la pasada clase sobre lo estudios sobre el discurso cabe recalcar que muy aparte de que el discurso constituya practicas de enunciación e interpretación, también de que nos presenta el paso de la lengua al habla como unidad pragmática del lenguaje y muchas circunstancias mas, el discurso también posee otras estructuras que se las presentare a continuación:
Analítico lingüístico
Una aproximación, que se podría llamar analítica, tiene su inspiración principal de la lingüística, y es más explícita, sistemática y de escritura en general más accesible que el enfoque filosófico. Aquí se estudia sistemáticamente y en muchos detalles las estructuras del discurso como objeto verbal (texto, argumentación, narración), como los temas, la coherencia local y global, los pronombres, el estilo, etc.
Análisis de la conversación
Otra línea más bien analítica, que surgió de la microsociología y la etnometodología, sobre todo en EE. UU., enfoca sobre el discurso como interacción, primero en el análisis detallado de las estructuras y estrategias de la conversación cotidiana, y después también las interacciones verbales en las instituciones y organizaciones. Esta línea, que se conoce sobre todo como análisis de la conversación tiene muchas relaciones con la pragmática, la sociolingüística interactiva, en psicología discursiva (dentro de la psicología social) y la línea de la etnografía de la comunicación en antropología.
Psicología cognitiva-experimental
En la psicología cognitiva, el estudio del discurso es en general experimental (de laboratorio) y enfoca sobre las estrategias y representaciones mentales de la producción, la comprensión, la memorización y la recuperación del discurso o de su información. Explica, por ejemplo, lo que normalmente memorizamos y olvidamos después de leer un texto -- o lo que hace la producción o la comprensión más fácil o más difícil. Este enfoque relaciona los procesos de producción o de comprensión con un análisis explício del rol crucial del conocimiento sociocultural compartido en la comunicación y la interacción. Una de las nociones que se han usado con mucho éxito en esta línea es la noción de modelo mental -- una representación en la memoria a largo plazo, sobre la situación o los eventos a que se refiere un discurso. En ese sentido, comprender un discurso quiere decir poder construir un modelo mental del referente del discurso: un fragmento del mundo real o ficcional.

Política y función apelativa


Claramente se puede observar que la función apelativa esta presente en las cadenas radiales de del presidente de la republica a lo establecido ¿Qué es función apelativa?

Función apelativa o conativa. Se centra en el receptor. Aparece cuando el objetivo de la comunicación es provocar una determinada reacción en el oyente. Es la función de mandato y pregunta. Sus recursos lingüísticos son los vocativos, modo imperativo, oraciones interrogativas, utilización deliberada de elementos afectivos, adjetivos valorativos, términos connotativos y toda la serie de recursos retóricos. Se da en lenguaje coloquial, es dominante en la publicidad y propaganda política e ideológica en general.

Como he dicho en la cadenas del presidente busca carácter significativo del signo lingüístico percibido por el destinatario o receptor.

Detalles de la connotación y denotación a nivel lingüístico.

El siguiente trabajo tiene como fin dar a conocer e informar a fondo las definiciones y desarrollos sobre la denotación y connotación de las palabras en el lenguaje, también sobre los signos y su estructura interna.
La connotación y denotación de las palabras en el lenguaje son expresiones de una realidad significativa por lo cual siempre las palabras y los significados en general tienen una extensión o dominio de aplicabilidad en el plano de lo denotativo, y un conjunto de propiedades o características en el plano de lo connotativo.
Dentro de la gramática encontramos el criterio semántico que se refiere a las significaciones, denotación y connotación de los signos en el lenguaje. Del cual podemos decir que todo signo tiene designado, pero no todo signo denotado. Explicaremos mejor esto. Cualquier cosa que usemos como signo, sin excepción, significa algo. Sin embargo, no siempre eso que es significado por el signo, tiene o tuvo existencia concreta
La denotación nos permite construir premisas inciertas e hipotéticas. Por ejemplo, cuando observo que en un cenicero hay un cigarrillo apagado, pero del que todavía sale humo, presumo que alguien estuvo en ese lugar un instante antes. Esa presunción la obtengo por una abducción del tipo: “Aquí no hay nadie. Sin embrago, en ese cenicero hay un cigarrillo que fue apagado no hace mucho. Por lo tanto, alguien pasó por aquí hace un instante”. Luego, la inducción y la deducción me permitirán probar o desmentir mi hipótesis. Por eso, la abducción pertenece a la lógica del descubrimiento, mientras que la inducción y la deducción pertenecen a la lógica de la prueba, porque necesitan partir de premisas ciertas, comprobadas o aceptadas, y explicitadas.
El conocimiento que obtenemos a partir de las interpretaciones que hacemos por abducción es siempre aproximado y falible. Eso significa que puede corregirse y reformularse. De manera que hay que tener en cuenta que la abducción no conduce a verdades absolutas, sino sólo a aproximaciones de la verdad. Pero ése es justamente su objeto: hacernos ir más allá de lo que sabemos, a partir de sucesivos descubrimientos.
En el tratamiento teórico usual, la denotación es definida por su literalidad mientras que la connotación consiste en el valor simbólico. Esta oposición, que se funda en la disyuntiva entre sintagmática y paradigmática, puede ser, primero, profundizada, explorando su sentido y segundo, criticada en base a los desarrollos posteriores de la teoría del discurso.
Aquí vemos una pequeña diferencia
Que la denotación sea literal significa que se basa en un estrato material y físico, que no es el objeto referencial, sino que el significante. La connotación es más abstracta, no está pegada al significante. El eje de la denotación y connotación no puede basarse en la arbitrariedad.

viernes, 23 de julio de 2010

Espionaje a la republica Ecuatoriana


BOGOTÁ. El presidente colombiano, Álvaro Uribe, negó hoy que la central estatal de inteligencia (DAS) haya espiado al mandatario de Ecuador, Rafael Correa, y reafirmó su voluntad de restablecer las relaciones.

El DAS "no ha adelantado ninguna de las actividades que se han denunciado" contra el presidente Correa, aseguró Uribe en una breve declaración a los periodistas en la base militar de Catam, en Bogotá.

Según el mandatario, "hay personas malintencionadas, probablemente cercanas al DAS", que están queriendo "afectar el buen nombre del Gobierno y las relaciones internacionales".

Tanto el DAS, que depende de la Presidencia colombiana, como los ministros de Exteriores, Jaime Bermúdez, y de Defensa, Gabriel Silva, han negado rotundamente en estos días el supuesto espionaje a Correa y otras altas autoridades de Ecuador.

El diario ecuatoriano El Universo publicó este lunes una información en la que una fuente no identificada, supuestamente del DAS, asegura que ese servicio de inteligencia interceptó teléfonos de la oficina de Correa y de otras altas autoridades en la denominada "Operación Salomón".

En este sentido, el Gobierno ecuatoriano inició una investigación y solicitó información oficial a Colombia, mientras la Fiscalía anunció el comienzo de una indagación previa sobre el asunto.

Además, Correa advirtió de que, si se comprueba que es cierta la denuncia de que Colombia realizó operaciones de espionaje y escuchas contra él y su Gobierno, Ecuador tendría "que volver a romper relaciones diplomáticas" con ese país.

Quito y Bogotá rompieron sus lazos diplomáticos en marzo de 2008, después del bombardeo del Ejército colombiano a un campamento de la guerrilla de las FARC en territorio ecuatoriano.

En ese ataque murieron al menos 26 personas, entre ellas el entonces número dos y portavoz internacional de la guerrilla de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), Luis Édgar Devia, alias "Raúl Reyes".


Desde mitad del año pasado, ambas naciones adelantan un proceso de restauración de las relaciones diplomáticas, que desembocó en la designación de los encargados de negocios y los agregados militares de las embajadas respectivas.

"El único propósito que tenemos es el de restablecer plenamente las relaciones con Ecuador. Es un propósito inclaudicable mío", reafirmó hoy Uribe.
Por otro lado tenemos el reconocimiento del Mandatario de que acepta las declaraciones del mandatario colombiano.
El presidente Rafael Correa aceptó ayer el desmentido de su par de Colombia, Álvaro Uribe, a la denuncia de espionaje atribuida al Departamento Administrativo de Seguridad (DAS).

Correa ratificó que de momento el Gobierno tomará por ciertas esas declaraciones.

“Es nuestra obligación seguir investigando pero por lo pronto nos quedamos con las explicaciones del presidente Uribe y del DAS, ratificando que no ha habido ninguna clase de espionaje”, insistió en San Pablo, provincia de Santa Elena, donde almorzó después de recorrer proyectos del régimen

“Hemos dicho claramente que nosotros vamos a aceptar esas explicaciones, y es claro también que hay gente que no quiere que mejoren las relaciones bilaterales”, dijo
Uribe negó el jueves el espionaje telefónico a Correa y otros funcionarios de Gobierno, denuncia que publicó este Diario a base de fuentes anónimas.

“Personas malintencionadas, probablemente cercanas al DAS, han querido con informaciones que no corresponden a la realidad, afectar el buen nombre del Gobierno y afectar las relaciones”, señaló Uribe.
Según lo establecido por los dos mandatarios llegaron al acuerdo por parte de ecuador de aceptar y reconocer las declaraciones del mandatario Uribe que afirma haber personas malas intencionadas que quieren perjudicar el gobierno colombiano para restablecer las relaciones, por otra parte las declaraciones son aceptadas por el gobierno ecuatoriano

viernes, 16 de julio de 2010

Códigos lingüísticos y códigos sociales importancia


Códigos lingüísticos y códigos sociales importancia
Bueno en este tema tratare de enfatizar y explicar lo que es el código lingüístico, para esto, estableceré al mismo una explicacion breve y concisa o más bien como se denomina entonces el código lingüístico: Es una comunicación utiliza un código, es decir, un conjunto de elementos que se combinan siguiendo ciertas reglas para dar a conocer algo. En este contexto, las sociedades humanas se caracterizan principalmente porque, valiéndose de unidades sonoras significativas, logran comunicarse a través del código más complejo: las lenguas humanas o códigos lingüísticos, a lo establecido también cabe recalcar que La información como la comunicación supone un proceso y los elementos que aparecen en el mismo son:
Receptor: Será aquella persona a quien va dirigida la comunicación; realiza un proceso inverso al del emisor, ya que descifra e interpreta los signos elegidos por el emisor; es decir, descodifica el mensaje.
Emisor: El emisor es aquel objeto que codifica el mensaje y lo transmite por medio de un canal o medio hasta un receptor, perceptor y/u observador. En sentido más estricto, el emisor es aquella fuente que genera mensajes de interés o que reproduce una base de datos de la manera más fiel posible sea en el espacio o en tiempo. La fuente puede ser el mismo actor de los eventos o sus testigos
Dando cuenta de que el emisor y el receptor son esenciales para la comunicación (por lógica) El emisor y el receptor deben utilizar el mismo código para que la comunicación sea posible. Aunque todos los otros elementos del circuito comunicativo funcionen adecuadamente, la comunicación no tendrá éxito si es que emisor y receptor no comparten el mismo código.
Estos códigos lingüísticos presentan dos variantes:
• El código lingüístico oral
• El código lingüístico escrito







CÓDIGOS SOCIALES
El hombre, como individuo, se inserta en la sociedad. Los códigos sociales son una organización y una significación de la sociedad. La vida social es un juego en el cual el individuo interpreta su propio papel.
Sus signos son: de identidad (insignias y carteles) y de cortesía (modales).
Sus códigos: el protocolo, los ritos, las modas y los juegos.

• EJEMPLO

• Elena llama por teléfono a Amparo y le dice que hoy no fue al colegio porque esta resfriada y le pide las tareas encomendadas por los profesores.
• EMISOR: Elena.
• MENSAJE: Solicita las tareas encomendadas.
• RECEPTOR: Amparo.
• REALIDAD: Gripe, colegio, día, tarea, profesores, etc.
• CÓDIGO: Castellano.
• CANAL: Teléfono.
• Símbolos universales, como la calavera en productos venenosos, las llamas en sustancias inflamables, la imagen de una mujer a la entrada de un baño, las señales del tránsito, los semáforos, etcétera.
• Mensajes publicitarios: afiches, avisos luminosos, spots televisivos, propaganda radial, volantes, letreros.
Información noticiosa: prensa escrita, revistas, noticieros televisivos, radiales, computacionales (internet).

viernes, 25 de junio de 2010



Bueno mediante lo establecido en este blog proporcionare una breve información de la relación entre psicología u lingüística con el fin de poder transmitir los conocimientos adquiridos en mi clases de Introducción a la lingüística, guiado por la profesora Mónica Franco
Primero un breve concepto de lingüística: La lingüística es el estudio científico tanto de la estructura de las lenguas naturales como del conocimiento que los hablantes poseen de ellas.
Para esto la lingüística tiene dos antecedentes por decirlo así la lingüística moderna y pre científica
Pre científica: habla de que La ciencia que se ha constituido en torno de los hechos del lenguaje, también dice que La lengua no es el único objeto de la filología, que quiere sobre todo fijar, interpretar, comentar los textos. Este primer estudio lleva también a la historia literaria, de las costumbres, de las instituciones, etc. En todas partes usa el método que le es propio, que es la crítica. Si aborda cuestiones lingüísticas, es sobre todo para comparar textos de diferentes épocas, para determinar la lengua particular de cada autor, para descifrar y explicar inscripciones redactadas en una lengua arcaica u oscura.
Moderna: La lingüística moderna tiene su comienzo en el siglo XIX, No será, sin embargo, hasta la publicación del Curso de lingüística general (1916), compuesto por apuntes que alumnos tomaron en el curso dictado por el suizo Ferdinand de Saussure, que se convierte la lingüística en una ciencia integrada en una disciplina más amplia, la semiología, que a su vez forma parte de la psicología social, y defina su objeto de estudio. La distinción entre lengua (el sistema) y habla (el uso) y la definición de signo lingüístico (significado y significante) han sido fundamentales para el desarrollo posterior de la nueva ciencia. Sin embargo, su perspectiva —conocida como estructuralista y que podemos calificar, por oposición a corrientes posteriores, como de corte empirista— será puesta en cuestión en el momento en que ya había dado la mayor parte de sus frutos y, por lo tanto, sus limitaciones quedaban más de relieve.
Con un poco de lo hablado estableceré lo que esta tiene en relación a la psicología

La Psicología y la Lingüística pueden ayudarse mutuamente para un mejor conocimiento del niño y del hombre, y de su principal medio de comunicación. De la colaboración entre lingüistas y psicólogos, estudiando el mismo fenómeno lingüístico, pero con medios y fines diversos, ha comenzado a tomar importancia una nueva disciplina, la Psicolingüística, que en palabras de J. Dubois, pretende o persigue el estudio científico de los comportamientos verbales en sus aspectos psicológicos.

La Psicolingüística pretender estudiar fenómenos que tienen su origen en el desarrollo paralelo y complementario de la Lingüística y la Psicología. En palabras de Piaget, la psicolingüística es el estudio de las relaciones entre nuestras necesidades de expresión y comunicación y los medios que nos ofrece una lengua aprendida.

El mismo fenómeno lingüístico interesa al psicólogo y al lingüista, pero con una Diferencia de métodos, procedimientos y fines, que vienen a precisar las fronteras de sus Respectivas ciencias. El habla, afirma F. Francois, incumbe, a la Lingüística cuando buscamos en ella un mensaje., una intención y a la Psicología cuando buscamos una manifestación involuntaria de la personalidad. Podríamos decirlo de otra manera: que lo que para la Lingüística es un fin, para la Psicología es un medio.

La Psicología se interesa por lo que ocurre tanto al hablante como al oyente en el mismo momento de la comunicación, analizando los mecanismos psíquicos que operan en la situación lingüística. Por otra parte, y como idea fundamental de la concepción saussureana sobre la Lengua, la lingüística tiene por único y verdadero objeto la lengua considerada en sí misma y por Sí misma.